海東雁路's profile~~* 織夢機 *~~PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
7/30/2007 蝉しぐれ夏来る それかとばかり 見ぬ人の 袖ふる影は いづこあるらむ
風涼し 木の葉に漏るる 蝉しぐれ 独り彷徨ふ 草深き路
あくがれし 夏の水辺に ポプラ樹に むかしわが行く 風の帰り道
あまたみし 秋の花より 哀かな 君が唱ひし 詩のせつなさ
心当てに それかと思ふ 琴の音に 松風寒み 郷の月影
夢なれや 暮行く山の 端にいづる 月に浮ぶる 君の面影
7・30
7/22/2007 アメリカ橋:歌詞作詞:山口洋子、作曲:平尾昌晃、唄:山川豊)
1 風が足もとを 通りすぎてゆく 2 君は変わらない 月日は過ぎても アメリカ橋のたもと それじゃと手をあげる 7/16/2007 回憶「中國文化書院」 早上翻出了以前讀過的舊書,觸物生情吧。隨便寫幾句。
中國文化書院,不知大家知道不知道?可是對於我來講,在我的心中播種下學問的種子就是中國文化書院的第一任院長梁簌溟。這個老頭很多年前去世了。這個老頭被稱為「最後一個儒者」,不可一世的毛澤東還在北京大學圖書館當無名的館員時,他就是北京大學的教授了。這個老頭,在文革時曾對毛澤東說:「千軍可以奪帥,匹夫不可以奪志」。當然這是有名的事了。文革期間,有幾個知識分子敢于那麼對於一個強權者呢?在他眼裡,毛澤東不過爾爾,的確毛澤東也不敢將他如何?
梁簌溟送我了一套他的著作,每本上都有他的簽字,雖然我當時還讀不懂他的書,可是我很以為驕傲。遺憾的是這些書,我離開北京來到日本以後,存放在朋友那裡,朋友後來也出國了。我的書以及我從小學5年級一直到大學畢業從未間斷的幾十本日記,都遺失了。當時的我,不懂得什麼叫學問,可能現在我也不懂的什麼叫學問和做學問。但是,我很幼稚的感覺是,他們似乎也希望我做什麼學問。總之在我多次作前路的抉擇時,模模糊糊地感覺到我不能背叛他們那一輩人的期望。
我又查了一下,中國文化書院現在好像還存在。一些舊相識也在,不過梁簌溟,馮友蘭都已經是他世之靈了。我沒有見過季羨林老先生,但是我有他的「「賦不得永久的悔」」。文化書院是一個民間組織,與政府機關,大學機構沒有直接的聯繫。雖然當時主持工作的多是北大哲學系的教授,講師。但是他們是自願性的民間學問機構。這很重要,太重要了。對於中國的學問人來講。「道不遠人」的道,絕不是某某人,某某師讓你做的,首先是你要獲得一個自我完成的位置,沒有人給你發工資,沒有人給你柴米油鹽醬醋你還是要做的學問,才叫學問。哪怕你白天去砍柴買藥呢,哪怕你為小孩子寫張字帖呢,反正你想做你的學問。與別人沒關係,或者說關係不大。
脫離某一種機構的束縛,自由自在地做自己想做的那種學問,才是中國學問人的第一要諦。所以文化書院在這個意義上,是無比的。向來中國的思想,不是在皇帝身邊做出來的。無論是孔子的儒學,老子的道家,佛教的經典。有人可能會說,玄奘三藏不是在皇帝的支持下譯經的嗎?不過別忘了最最重要一點,玄奘當時去西天取經,不但沒有受到朝廷的資助,反而受到朝廷的阻擾。是他歷盡千辛萬苦取經回來以後,才受到皇室的認同的。好了,這一點暫時不談。
幾年前,我回國時去北大哲學系,見到了魏常海主任,他從自己的抽屜裡拿出我幾年前寫給他的信說「小王,你的信現在我還保存著」。見此情景,我心裡熱乎乎的。中國文化書院主持的「國際梁簌溟先生學術會議」以後,還舉辦過什麼其他的會議沒有,我已經不太清楚了。下次,要是有的話,我一定要參加,順便去梁簌溟,馮友蘭的靈前拜一拜。
可能真正做學問的中國學者,可以分三個位置。一個是默默無聞地做的那種,在國內。還有一種想回去,卻回也不去的那種,在海外。還有一種比較走紅的,他們現在是熱炒,也希望人熱炒他的那種。比如易中天那種,在國內。他們脫離了沸沸揚揚的熱炒,就不懂得什麼是自我了。他們叫囂要燒掉「紅樓夢」,做語不驚人誓不休姿態。呸,呸,呸!!!
近代中國哲學的一張發黃的退色的寫照,就是中國文化書院。後來,就不知道還有誰會造就出一張中國哲學的全新
panorama 。 7/14/2007 DONDE VOYMadrugada me ve corriendo
Bajo cielo que empieza color No me salgas sol a nombrar me A la fuerza de "la migracion" Un dolor que siento en el pecho Es mi alma que llere de amor Pienso en ti y tus brazos que esperan Tus besos y tu passion Donde voy, Donde voy Esperanza es mi destinacion Solo estoy, solo estoy Por el monte profugo me voy Dias semanas y meces Pasa muy lejos de ti Muy pronto te llega un dinero Yo te quiero tener junto a mi El trabajo me llena las horas Tu risa no puedo olividar Vivir sin tu amor no es vida Vivir de profugo es igual 7/8/2007 シクラメンのかほり~歌謡曲 這也是一首很好很好的愛情歌曲。【 シクラメンの香り 】
這3個URL,都有這首歌的伴奏。請點擊!!!!這首歌牽動著我自己的回憶,我以前去卡拉OK,經常唱這首歌。
4 歌解歌注:
「シクラメンのかほり」 小椋 佳 作詞/作曲 真綿(まわた)色した、シクラメンほど、 清(すが)しいものはない 出逢いの時の、君のようです ためらいがちに、かけた言葉に 驚いたように、ふりむく君に 季節が、頬をそめて、過ぎてゆきました うす紅(べに)色の、シクラメンほど、 まぶしいものはない 恋する時の、君のようです 木(こ)もれ陽(び)あびた、君を抱けば 淋しささえも、おきざりにして 愛が、いつのまにか、歩き始めました 疲れを知らない子供のように 時が二人を追いこしてゆく 呼び戻すことができるなら 僕は何を惜しむだろう うす紫の、シクラメンほど、 淋しいものはない 後ろ姿の、君のようです 暮れ惑う街の、別れ道には シクラメンのかほり、むなしくゆれて 季節が、知らん顔して、過ぎてゆきました 疲れを知らない子供のように 時が二人を追いこしてゆく 呼び戻すことができるなら 僕は何を惜しむだろう cyclamen persicum 漢語叫[仙客來]。真綿色(まわたいろ):純白的棉花一樣(見圖1)。我小的時候,我們家xiang是種棉花的,後來不再種了。 歌詞這裡主要shuo 白色的 シクラメン。與棉開的花本身無關,棉花也開花的。花色有各種。請看下圖。
薄紅(うすべに)色: 歌詞裡的意思可能是[白裡透紅]的意思,淡粉紅(見圖2)。我們你會知道他要寫的不僅是花的顏色,他的目的在於一種愛情心裡與季節的推移,有淺色的變成深紫色的過程。 剛剛相遇相識時,她就像純白色シクラメン、開始戀愛了,她的臉頰染上了微紅,分別的時候,好像寂寞的紫色(見圖3)。這可能是這首歌的妙處所在吧。
【 疲れを知らない子供のように 時が二人を追い越してゆく
呼び戻すことができるなら 僕は何を惜しむだろう】 時月, 就像一個不知疲倦的孩子,他超過了我們。如果能把他再次呼喚回來,我還能在乎什麼? 石川さゆり:天城越え~演歌石川さゆりの「天城越え」「津軽海峡・冬景色」は、非常に有名な歌です。
天城越え(昭和61年) 作曲:弦 哲也 作詞:吉岡 治、
隠しきれない 移り香が 日本的所謂[演歌]常包涵有艷歌的意思。就是以[艷情,言情]為中心的歌曲。 我曾先後三次到過[天城越]這個地方。因為我多年前在靜岡住過,離伊逗半島比較近。這裡的確景色迷人,貼幾張照片供參考。
7/6/2007 宮崎はやおのアニメ『もののけ姫』宮崎 はやおのアニメ『もののけ姫』およびテーマ曲、歌詞
我看宮琦駿的『もののけ姫』是1997年冬天,那時我還在日本的靜岡。我所在的大學在一個叫日本台的山腰。從山頂可以看見大海,只要天晴就可以清晰地看見富士山。無疑這個童話片可以從多個視點看。不過,我當時看後的直覺是,一個沒有森林的國家,是不會創作出這樣的作品的。我所在大學的四周,被森林包圍著,有時那森林陰森得讓人有點害怕。片中幽靈且不用講,『もののけ姫』裡的許多傳shuo中的動物都是生存在森林深處的。我的意思是,我們國家自己把自己的森林破壞掉,那就沒有動物生存的地方了,更別shuo幽靈的存在。
我小的時候,要是不聽話,我媽媽會shuo[把你扔到東灘裡去,叫狼吃了]。這是有威脅的一句話,為什麼呢?我們家xiang雖然是一望無際的平原,可是遠離村莊的東灘有狼,少有人到,所以我就會很害怕。那麼這句威脅我的話,現在不管用了。東灘那個地方當然還存在,可是沒有可怕的印象,要再用那句話嚇虎小孩,小孩可能會大笑出聲的。那裡還有狼呢?他馬上會反駁你的,我想。
『もののけ姫』裡有大白狼,不是很可怕的狼。我們的國家沒有森林?可能會有人反論我,是的。很遠很遠的地方我們國家有森林的,在不斷砍伐中的森林。可是我們家園附近沒有樹了,更談不上有幽靈出現的那種森林。
一句話,中國人,你們損失的不僅是樹木森林,你們其實把靈魂的家園連同樹木森林一起破壞。你們的靈魂失去了回家的路,所以也就創作不出來『もののけ姫』那樣的作品了。
悲しみと怒りに ひそむまことの心を知るは
森の精 もののけ達だけ もののけ達だけ 我很懷疑中國人能不能看懂這句話的意思。
我的意思是,有意或者無意識地裁斷了中國人與他們古代,他們的傳shuo,他們的自然之情,
截斷了他們對草木,森林,河流的親近,
中國人還有文化嗎?
森の精、即もののけ姫, もののけ姫、即森の精
森林裡的精靈,就是幽靈公主,幽靈公主也就是森林裡的精靈。
森の精 是指森林裡的動物和植物的精靈的一面もののけ姫是指森林裡的人的一面而已,他們生存在
同一個森林,同一個環境,同一個境界裡
種樹吧,中國人!
把我們的家園變成草木旺盛,森林茂密的地方,
某種意義上就是讓文化生根。
悲しみと怒りに ひそむまことの心を知るは
森の精 もののけ達だけ もののけ達だけ 把這句話翻譯成漢語,它的意思是:
只有樹木的精靈跟幽靈妃子,依然能從你的悲傷和悲憤中看出你的真心 李商隱與他的妻子兒女 我喜歡wan唐的詩歌。無疑其代表性的詩人是李商隱,wen庭筠。
中唐及wan唐,許多詩人的作品是寫給戀人情人的。這些所謂的戀人情人,常常指的是妻子以外的人,他們有歌妓,藝妓還有女道士等。在唐代這些歌妓藝妓女冠,是極其有文化素養的人,他們不僅會歌唱跳舞,懂得音樂,他們會做詩作畫,與有名的詩人合唱贈答。對於那些四處流落詩人處士來講,她們算是紅顏知己了。無論是中唐的白居易,元稹還是wan唐的wen庭筠都有很多此類作品。這一類作品被後世稱為唐末的唯美主義詩風群。可是他們當然不會忽視自己的家庭,妻子,他們也給妻子寫過很有名的愛情詩篇。在寫給心愛的妻子的作品中,李商隱的作品可謂千古jue唱者多矣。
近讀[李商隱傳]和[李商隱全集]他寫給妻子幼娘的詩,總讓我有點不勝欷歔之感。這個早逝的詩人,那麼愛他的妻子,本來是理所當然的事,可他寫在筆下卻顯得極不尋常。情感深厚,可謂血lei染筆。寫意象跟寫情感不一樣,你知道嗎?總體上看是一回事,但細細品味就不一樣了。所謂寫意象,是指寫詩人的想像感覺,空裡來的多。那麼相對而言,寫情感是長久以來,日日積壓,積累而成的感情紐帶。當然了二者合而為一更好了。可是很多時候,詩人們不會那麼得心應手地把他們結合好。這樣就出現了偏重于情的一面或者偏重于意的一面。
如果把唐代詩人寫給歌妓等非家庭關係的女人的詩歌,按上面的二分法做以區別,那麼可以講,寫給歌妓等的作品偏重于意象,寫給自己相依為命的妻子的作品偏重于情感。情在這裡指的是感情的紐帶,油鹽醬醋之類日常的東西。好了現在看李商隱寫給他妻子的詩歌吧。
李商隱生於元和七年(812年),死於十中12年,公元858年,卒年47sui。他妻子是他27sui時娶的,是他的老師王茂元的女兒。叫王幼娘。他娶幼娘之前22sui時,曾與一個叫柳枝女孩有過戀情,算是他的初戀吧。835年他24sui的青春時代還暗戀過一位叫宋華陽女孩。她是一個女冠。
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰lei始乾。///
這首詩應當是與這個女孩分離時的作品。開成三年(公元838年)春,商隱與王小姐結婚,她十八sui。好像商隱在娶王小姐之前,站在遠處tou看過她一面。很浪漫的那種。。。這是在長安,他與朋友在曲江看花時,他的朋友指給他看的。她是涇原節度使王茂元的女兒。他們婚後不久商隱去京城應試而落榜,這時他給妻子寫了一封信,在接到妻子回信時,他的回信裡加著一首詩叫[[無題]]。
[錦長書鄭重,眉細恨分明],錦是書信。看樣子,妻子不但寫的信很長,而且為丈夫的落榜忿忿不平。小夫妻感情十分融洽恩愛。王家小姐是個知書識禮的大家閨秀。之後幾年,商隱做官外地,妻子幼娘懷孕,他又寫了一首[[無題]]
昨夜星辰昨夜風,畫樓西半桂堂東。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
這是寫給妻子的吧。這年末,他升為爸爸,有了兒子名取袞師。這時期,他一直留在妻子身邊,可能有一年多,他再次離開他們娘倆時,兒子都會在炕上爬來爬去了。他從荊州離開,要到更遠的地方任職。途經巴東縣冶,他給妻子寫了一首[夜雨寄北]。
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
這是李商隱的一首極為有名的詩作。在他xiang途中,想念妻子的心情,無以加筆。他從巴東再次回到妻子身邊時,兒子已經3sui。這次他妻子又懷孕了。是個女兒。等他再次回家女兒生下已經7個月了。這次懷孕時,他妻子也患上了不治之病。這時他也寫過幾首詩,[對雪二首]的一句很感人。
龍山萬里無多路,留待行人二月歸。
龍山離家有萬里路,也是留給我這個流浪人在早春二月要迴歸的。因為我妻子兒子等著我。
因為他妻子幼娘知道病情的沉重,不願他再離開了,而且又有兩個小孩。[貧賤夫妻百事哀]這是元稹的詩句。可這也是李商隱心中的寫照。他妻子為了他上路曾經變賣了她所有的嫁妝。
大中五年(851年),他妻子幼娘留下5sui的兒子,1sui多的女兒幼卿,年齡30離開了人世。之後李商隱寫了很多懷念悼亡妻子的詩歌。[悼亡日近不去因寄][西亭]等詩都是寫懷念妻子的詩作。
秋霖腹疾ju難遣,萬里秋風夜正長。
可能因為妻子的逝世,李商隱也受到很大的打擊,他自己47sui也死去了。
為什麼我要寫他與他妻子的事呢?近來讀他的詩歌和傳記,總詩難以釋懷,尤其是他妻子給他shuo,[想一個人是一件很苦的事]這句話,讓我極為震動。可以shuo,沒有他妻子,李商隱能乾什麼呢?李商隱其實很會寫一些[寫意]的詩歌的,可以shuo他是寫這方面詩歌的高手。但是他把[寫意象]轉化成了寫給他妻子幼娘的[情感],實實在在的夫妻恩愛以及感情的紐帶,在當時尤其難能可貴。
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有lei,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然。
據shuo,這是李商隱臨終時寫的一首詩,他當時已經重病纏身,無力提筆了。他把15sui的兒子袞師叫到床前,自己口述,兒子執筆寫得這首詩。這是詩人李商隱的jue命詩。[此情]就是寫給他年輕辭世的妻子的。把妻子寫得這麼美,妻子在天之靈也可得以安慰了。許多詩人的妻子是默默無聞的,甚至連名字都記不起來了。但是李商隱的妻子,因他的這首詩,而名傳千古。
在李商隱要離開人世時,他讓他兒子把這首寫了情又寫意的詩送到了妻子王幼娘的墓前。
7/5補遺
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰lei始乾。 曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
李商隱與柳枝的初戀,是十分悲傷和有名的。當然在唐代那個故事就被潤色過。商隱與柳枝相約了,但是商隱就在那時接到了要去京城趕考的消息,沒有赴約。後來,這個叫柳枝的女孩一直沒有嫁人,在痴心地等待李商隱回來後娶她。她甚至給商隱寫過信,送給他一些她親自繡出的手絹之類的信物。李商隱還為這個女孩寫過[柳枝五首]之類的詩歌。
上面這首表面上是寫給宋華陽的,但是其中包含著對柳枝小姐的思念。
她寫給妻子的[龍山此去無多路,留待行人二月歸],與這句[蓬山此去無多路]實際上,是相通的。
前面我jiang過[寫意象]與[寫情感]的不同,在商隱的詩裡,表層與背面相對來shuo是很清晰的。無論你怎麼尋找他的意象,你都會隱隱約約地讀出她的感情來。背面的血lei情感給表層的意象以實在的印證,我們的悲傷才獲得了無上的語言形式。
年輕的柳枝未嫁,華陽難娶,只有王幼娘跟了李商隱,可她才活到30sui就走了。對於一個在現實社會中難以滿足的詩人來shuo,還有什麼比這更打擊一顆心靈的呢?詩人李商隱與他所愛的人,連一首悲歌也沒有唱完,留下的一半誰去彈唱呢?
7/3/2007 roswell 主題曲:here with meDIDO 的歌曲
HERE WITH ME
WHITE FLAG
THANK YOU
2000年10月英國出的原版盤。
DIDO的CD我收集全了。
demonsROSWELL 主人公梨姿主演的電影[demons]的主題歌.
附帶有ROSWELL的片段.
My demon, come and get me. Free me from this never ending nightmare. Don´t you long for our special time? I despair in this train bound for nowhere. Where are you my winged one? /// Do you remember? Do you remember the first time we met? Do you remember when there was you & me? We haven´t seen in ages. The earth was still young and we had dreams. Music was in our minds and we knew that as long as we heard this tune ... Your black wings ... I miss you! /// There you are, my love! Where have you been? Thought you were gone for good. No, please don´t say nothing. Just take me in your arms and spread your dark wings. Let´s fly away. You know, to this special place, where you and me are going to be one item. The place the music always plays... Kiss me ! Please ! I waited far too long. Burn me with your kiss & take my breath away. I´m longing for your touch. Make me whole again. Let´s celebrate the moment... /// You are standing there. I see your back, your black wings folded in. Why did you turn away? I thought we were special. Don´t you remember the first time we kissed? Tender and wild, cautious & demanding, going back and forth, aimlessly in the night? Our place where we danced the night away, arm in arm, cheek to cheek? I guess you do not and I guess you don´t care anyway. So why do you stand there? Just an arm´s length away, taunting me with what I once got & now will never ever get. It´s sad but true, in the end I´d rather not see you ever again than ever feel this disappointment again. (Just let me go) 最後一個課題:中國的文學神話 這麼多年來,我一直忘記不了他:聞一多.
是他開闢了詩學神話這個課題,可是我總覺得我們後來人,沒有繼承好他的思想,他的精髓.他對中國文學的研究那麼深刻,我現在讀他的[神話與詩]都是那麼艱辛.我看roswell 有一大半是為了中國的神話.為了聞一多.講來也怪,聞一多是在美國學會了神話的研究的,可是他把中國詩歌與神話聯繫在一起研究,可能出自于天才.他那深厚悲憫的情懷.
沒有他那樣的熱情,也研究不好神話.遺憾的是我們中國現代的學者,對此是那麼茫然,無知.
在中國的古典詩歌裡,[遠人]與[遠方人]意義有所不同,用法也有所不同.寫[遠人]的詩句很多,卻不怎麼寫[遠方人]. 將來也奇怪,不寫[遠方人],卻常寫[遠方情].下面是寫[遠人]和[遠方情]的詩句. 吹破残烟入夜風。一軒明月上帘瓏。因惊路遠人還遠,縱得心同寝未同。 情脉脉,意忡忡。碧雲歸去認无踪。只應曾向前生里,愛把鴛鴦两處籠。 柳永/鹧鸪天
7/2/2007 roswell 英文対話2roswell 裡有很多精彩的對話片段。下面一段便是。 這是第一章outside裡開頭的一段. 這是馬克斯告訴了liz他自己的秘密之後,怕liz一時迴轉不過,就去做解釋時的一段。因為,現實地去理解,馬克斯所講的,在liz看來,有些簡直不可能發生。 馬克斯:Liz. I have to talk to you. 馬克斯: Forget it. It was a long time ago. 馬克斯: Did it work? 譯文是我翻譯的,有些地方也可能不準確,請原諒. 我感覺到了他感覺的所有東西; 我感覺到了他的孤獨; 我第一次真正的認識了馬可斯.依文蘇 我看見了我就象他看見的我一樣; 而更加驚奇的是, 我覺得在他的眼裡,我是那麼美麗。
詞彙解釋: ●must=~肯定,一定 ●I've thought about telling you a thousand times.= 我很多次想跟你講。 ●picture=(在心裡)~想像什麼,把什麼東西浮現在腦海 ●heal=治療,治病 ●flash= 忽然出現在心,浮現 ●single= 僅一個的,僅僅 ●superme = 無法比擬,最好的 ●embarrassment= 不愉快,困惑 ●for one's shake= 為了~誰 ●blank out= 清除,把什麼保持到空白壯態。
http://roswellliz.at.infoseek.co.jp/Flashback/09-DidoHereWithMe.html
這裡有[here with me]這首歌. |
|
|